Шымкент посетила Генеральный консул Германии

0
193

Четверть века ТК «Отырар TV» вещает для южноказахстанцев в эфире и все это время остается для населения одним из важнейших источников получения информации. За время существования телеканал «разросся» и превратился в медиахолдинг с газетами «РАБАТ», «Онтустик РАБАТ» и интернет-ресурсом Otyrar.KZ. Все это вместе взятое объясняет тот интерес, который проявляют к медиахолдингу многочисленные гости города и области. Ведь всем хочется узнать, как создаются популярные у населения программы, как рождаются информационные выпуски новостей, чем горожан «берут за живое» журналисты.

Не стал исключением и еще один высокий гость, или, вернее, гостья, посетившая редакции телеканала и газет. Госпожа Ренате Шимкорайт, Генеральный консул Федеративной Республики Германия в Алматы, сопровождала представительную делегацию немецких бизнесменов, приехавших в Шымкент для налаживания деловых связей и полезных знакомств. И по уже сложившейся «гостевой» традиции заглянула к нам «на огонек». Генеральный консул ФРГ прибыла по-немецки пунктуально. Минута в минуту. В сопровождении. Как это обычно пишется в официальных хрониках: «Встреча госпожи Шимкорайт и руководителя холдинга Валентины Куликовой прошла в теплой и дружественной обстановке…»

После небольшой экскурсии по холдингу в новостийной студии ТК «Отырар», куда заманили дипломата гостеприимные хозяева, мы задали гостье ряд вопросов. Первый вопрос о том, что заинтересовало и что, возможно, удивило.

– В Шымкенте я впервые. Мы заняты поисками возможных деловых партнеров для членов нашей делегации. У нас была встреча с акимом ЮКО, которая прошла весьма плодотворно, чему мы несказанно рады. Удивил тот факт, что здесь много, по сравнению с другими регионами Казахстана, средних и мелких предприятий. Поэтому потенциально возможные связи Южного Казахстана с Германией были бы очень перспективными.

В нашей беседе мы не могли обойти стороной и огромный культурный потенциал нашей области. Ведь Южный Казахстан является самым большим средоточием археологических, исторических памятников в стране. Было удивительно, что немцы, которые славятся своим активным образом жизни и являются одними из самых неутомимых путешественников, не проявили себя в этом качестве на юге Казахстана. Что необходимо сделать, чтобы привлечь немцев сюда в туристические поездки?

– Моя большая ошибка, что я не посетила исторические места в Южном Казахстане. Но я обязательно в следующий раз приеду, чтобы их увидеть. Мне кажется, вам нужно больше внимания уделить сопровождению приезжающих к вам людей, больше предлагать им поддержки не только в организационном, но и в языковом плане. Туристы, которые приезжают сюда, интересуются культурными и ознакомительными поездками не только по Шымкенту, но и в его окрестностях. Но у людей мало определительной информации. И потому должен быть сервис – все в одном. Организация туров, наличие переводчиков были бы весьма полезными. Встречаясь с официальными казахстанскими лицами, мы со своей стороны предложили свои варианты и свое видение решения проблемы.

Но южане не были бы сами собой, если б не захотели услышать из уст сторонних людей мнение, подчеркивающее преимущества жителей «Техаса» в сравнении с населением других регионов республики, допустим, Атырау, Алматы или Астаны. Увы, дипломат остается дипломатом даже в подчеркнуто неофициальной беседе. И потому услышать личностную оценку д-ра Ренате Шимкорайт, а не Генерального консула Германии выдающихся качеств южноказахстанцев не удалось. Гостья была предельно толерантна и дипломатична.

– Хотела бы подчеркнуть, что я иностранка и не могу дать полную оценку тому, какие люди здесь живут. Многого мы не знаем, у нас нет полной информации. А поверхностные знания, может быть, не позволяют нам объективно оценивать характер населения. Я как Генеральный консул Германии в Алматы отвечаю за большой административный участок. Я была с поездками в Актау, Атырау, вот в Шымкенте побывала, в Таразе. Люди везде разные. Но то, что меня впечатлило и удивило, – это их открытость.

Действительно, за последние 25 лет население страны очень сильно изменилось, и это, вероятно, ощущаем не только мы, журналисты, в силу своей профессии, но и каждый житель республики. Изменились прежде всего в своих взглядах и в выражении своих мыслей. Мы стали свободнее, откровеннее. И журналисты все чаще даже в беседе с официальными лицами стараются свернуть на неформальные темы. Да и не каждый день у Генерального консула интервью берешь. Нам интересно, с чего начинается день генерального консула. Во сколько встает дипломатический работник, что, простите, изволит откушать на завтрак? И есть ли какие-либо предпочтения в казахской национальной кухне? Ведь именно национальная кухня таит огромное количество вкусностей и соблазнов для женщины. Да и не только для женщины.

– День начинается так же, как и у многих других людей, – с душа и завтрака. А вот из чего состоит завтрак? Вы затронули очень интересный пункт. С недавних пор я начинаю свое утро с большого стакана шубата. Я убеждена в том, что это очень полезно и очень вкусно. Мы очень много говорили и спорили с моими коллегами, что лучше – кумыс или шубат. В нашей делегации есть бизнесмен из Казахстана, который хотел бы открыть предприятие по переработке сухого кобыльего и верблюжьего молока с дальнейшим производством этих напитков. И в этой связи я думаю, что мы близки в оценке кумыса и шубата с казахами. Что же касается национальных блюд, то в этом плане я довольно открыта. Я готова к рискам. Я охотно ем конину, я ем бешбармак и нахожу, что это очень вкусные блюда.

Перед интервью с госпожой генеральным консулом мы жестко не оговаривали временные рамки беседы. Я уже начал с опаской поглядывать на дипломата, не станет ли она тонко намекать на необходимость заканчивать разговор. А ведь еще многое хотелось спросить: о мигрантах, которые устремляются в Европу, об исламе. О том, что можно ли было спрогнозировать заранее ситуацию, которая сейчас складывается в европейских государствах.

– Ваш вопрос был бы более уместен для политика, нежели политолога, но я тем не менее постараюсь ответить. Я работала и жила в исламском мире, исламском государстве, а также в арабских странах, Турции. Я занималась исламом, но это было тридцать лет назад, и ислам изменился за эти тридцать лет. Я жила в Ливане в начале 80-х годов, когда в этой стране бушевала гражданская война. Позднее я жила и работала в Ираке, Палестине, где происходили столкновения. На протяжении многих лет я видела все это воочию. Для меня было всегда ясно, что если проблемы в этих странах не будут решаться, то это не может привести к какому-либо положительному результату. И сегодня мы видим, что так и получилось. Эти явления, связанные с мигрантами, которые мы все наблюдаем, не были внезапными или неожиданными. Люди в этих странах просто устали ждать решения проблем со стороны и потому решили сами как-то повлиять на эти решения. Если вспомнить события, которые произошли вначале в Тунисе и Северной Африке, то мы говорили, что это арабская весна, которая положит начало каким-то позитивным переменам. Что это будет хорошо. Но этого не случилось.

Для меня такой ответ был неожиданным. Ведь дипломат фактически признала, что события развивались не так, как хотели бы их видеть европейцы. И потому, надеясь на обстоятельный ответ, я поинтересовался, как относятся немцы в Германии к перемещению в большом количестве исламской диаспоры на территорию Европы и не вызывает ли последнее чувства настороженности?

– Надо сказать, что я как специалист по исламу пока не вижу положительного момента в том, что произошло. Германия после второй мировой войны тоже была охвачена большими миграционными потоками, устремились и беженцы и мигранты – это были изгнанные. У нас потом было воссоединение восточной и западной частей Германии. И тогда тоже был большой поток мигрантов, но в то время это было намного легче. Сейчас я этого не вижу. Возможно, когда-то в будущем… Те люди, которые сейчас приезжают в Европу, они из другого общества, общественного уклада, у них другая структура общественной и политической жизни. У них нет демократического прошлого. Той истории, когда процессы назревают, вырастают в течение продолжительного времени. И это является одним из тех моментов, что задерживают и затрудняют интеграцию.

Естественно, возникает вопрос. Если есть такой обстоятельный анализ, то наверняка должен быть и рецепт, как уберечь страну от подобных потрясений?

– Очень трудно найти и предложить готовый рецепт. Сейчас мы занимаемся как бы сортировкой мигрантов по группам. Это необходимо делать. Есть люди, которые просят убежища ввиду военных действий на территории их стран – это Сирия, Ирак. Есть и другие, о которых мы не знаем, почему они хотят переселиться на территорию Европы и Германии. Это одна часть проблемы. А другая – мы должны сами найти общий язык между членами – государствами ЕС. Мы должны все вместе выработать общую политику, которая бы объединяла все страны Европейского союза в решении этих вопросов.

Желание получить ответ на непростые вопросы европейского сосуществования появилось не случайно. Казахстан – многонациональное и многоконфессиональное государство. И в нем существует различие взглядов по поводу отношения к мигрантам из воюющих стран. Ведь помимо простых беженцев, спасающихся от ужасов войны, есть и те, кто хотел бы дестабилизировать ситуацию в любой стране – не обязательно в Казахстане или Германии. Хотелось бы услышать от дипломата квалифицированный ответ, как поступать в этом случае нам, в Казахстане.

– Германия тоже очень многонациональная страна, где представлено много религиозных течений и много религиозных общин. И в Казахстане та же самая ситуация, со множеством разнообразных религиозных представительств. И что нас объединяет, так это опасение радикализации ислама в наших странах. Хотя ведь ислам сам по себе – это веротерпимая и толерантная религия. Остается надеяться, что все-таки события не будут идти по негативному сценарию.

Беседуя, мы и не заметили, что время, запланированное на интервью, давно уже вышло. А график посещения Шымкента генеральным консулом ФРГ расписан едва ли не по минутам. К большому сожалению, я был вынужден попрощаться с госпожой Ренате Шимкорайт, поблагодарить ее за обстоятельное интервью и пожелать удачи.

Сергей ПАВЛЕНКО

P.S. По завершении поездки в Шымкент Генеральный консул Германии в Алматы госпожа Шимкорайт прислала руководству ТК «Отырар TV» письмо, в котором благодарила за приятные впечатления от знакомства и выражала надежду на интересное, плодотворное и взаимовыгодное сотрудничество в будущем.

Обзор зарубежных публикаций

Отправить ответ

Оставьте первый комментарий!

Уведомлять меня
avatar
2000
wpDiscuz