В этом году наше Все – Александр Сергеевич Пушкин, а вместе с ними и все мы отметим 220-летие со дня рождения поэта.
Помню как на лекции по русской литературе во время учебы на филфаке Фатих Халилович Фаткуллин, начиная рассказ, любил повторять фразу «Пушкин – великий поэт, запишите, пожалуйста», и мы студентки тихонько посмеивались, ведь в этом утверждении сомнений не было еще со школьной скамьи. А вот нынешнее поколение, мне так кажется, фразу запишет, и может даже выучит. Потому что они «проходят» поэта, а не наслаждаются его наивысшим мастерством.
ПУШКИН В ШЫМКЕНТЕ
Конечно, я несколько преувеличиваю, говоря за все поколение. Есть десятки, сотни и тысячи школьников, которые искренне любят поэта, читают его стихи и поэмы. Для них он – веха в литературе, а совсем не проходной материал для зубрежки.
Не так давно к нам в Шымкент приезжал консул России в Казахстане. Так вот в библиотеке, которая уже 150 лет носит имя Александра Сергеевича Пушкина, школьники продемонстрировали консулу всю силу любви к поэту. Ребята «экранизировали» бессмертного «Евгения Онегина» и сумели передать через героев всю эмоциональную палитру. Не знаю как консул, а зрители были в полном восторге.
Вообще нужно сказать, что к Пушкину в Шымкенте все-таки осталось пиететное отношение. Мало кто из классиков русской литературы может похвастаться тем, что его имя все еще значится на учреждениях города. Есть у нас школа-гимназия №1 имени Пушкина, упомянутая библиотека, хотел было в свое время областной русский драматический театр получить его имя, но, увы не вышло в силу, по мнению тогдашней власти, объективных причин. Раз уж зашла речь о классике, отмечу, что пока на географической карте не исчезли Толстой (улица), Горький, Лермонтов, чьи имена носят школы, а вот Гоголь остался в ономастических названиях только как название кафе «Gogol», печально, конечно.
Творчество поэта в Шымкенте по-прежнему востребовано. Об этом нам рассказала букинист Роза, человек отзывчивый, искренне любящий книги, к которым в последнее время интерес проявляют истинные книгоманы. Так вот, прийти просто так в лавку и купить собрание сочинений Пушкина – не получится. Товар штучный и редкий. Люди сдают много книг, а вот Александра Сергеевича берегут. Как в свое время поступила мама нашей именитой гимнастки Нелли Ким, которую дочь перевезла жить к себе поближе в Америку. С русской классикой они не расстались, несмотря на тысячи километров, которые разделяют США и Казахстан, они забрали с собой в Штаты собранную библиотеку и, конечно, в числе приоритетных собраний сочинений был Пушкин.
Несколько лет назад, в старом телефонном справочнике, который был в каждой семье, с установленным домашним телефоном, мне встречалась фамилия Пушкин. Жили однофамильцы гения в нашем городе, а может и сейчас живут его дальние родственники. Узнать это не удалось. Но, думаю, что не в этом суть, ведь Пушкин живет в сердце каждого из нас с самого детства. Его стихотворения и любимые сказки, несмотря на разделяющие нас 200 лет, не теряют актуальности и красоты изложения. Кстати о сказках, минуло уже больше двух веков с рождения поэта, а ученые продолжают искать интересные факты из его биографии, и ведь находят. В Интернете и по ТВ Звучат такие версии, что кажется, что их авторы и есть самые настоящие фантазеры, тем не менее мне их изыскания кажутся весьма и весьма интересными. С некоторыми, которые мне удалось обнаружить во Всемирной сети хочу познакомить и вас.
У ЛУКОМОРЬЯ ДУБ ЗЕЛЕНЫЙ…
Согласитесь, ну правда, это географическое название, которое знают назубок даже младшеклассники, многие воспринимают как просто фантазию автора. Однако, ученые задались целью и выяснили, что упоминание Лукоморья есть и в «Слове о полку Игореве», и в русском фольклоре. Слово «лукоморье» звучит для нас загадочно и даже сказочно, но этимология его достаточно прозаична. Слово «лука» означает изгиб. Однокоренные с ним слова – «лук», «излучина», «лука» (у седла). То есть «лукоморье» переводится как изогнутый берег моря, бухта. А еще по данным ученых и тот самый дуб с ученым котом тоже не выдумка поэта.
Стоит заглянуть в Интернет, как выяснится – тот пушкинский дуб можно отыскать сразу в нескольких местах России, естественно что каждый регион хочет иметь в арсенале объект для притяжения туристов, а что может ТАК заманить любителей пиита, как возможность провести время под сенью роскошного дуба, о котором знает весь мир.
Лукоморье встречается не только в летописях, «Слове о полку Игореве» и поэме Пушкина, но еще и в русском фольклоре. Афанасьев в своем труде «Древо жизни» писал, что так в восточнославянской мифологии называлось заповедное место на границе миров, где растет мировое древо, упирающееся в преисподнюю и доходящее до неба.
АЛЕКСАНДР ДЮМА И АЛЕКСАНДР ПУШКИН – БЛИЗНЕЦЫ БРАТЬЯ?
Великий русский поэт Александр Сергеевич Пушкин на самом деле не погиб на дуэли. Он инсценировал собственную смерть, после чего отправился в Париж и стал прославленным писателем Александром Дюма. Звучит абсурдно, не правда ли? Однако…
27 января 1837 года в Санкт-Петербурге во время дуэли с кавалергардом Жоржем Дантесом был смертельно ранен светоч русской литературы Александр Сергеевич Пушкин. А вскоре после этого во Франции засверкала новая звезда – тоже Александр, только по фамилии Дюма. Но что примечательно: французский Александр внешне оказался поразительно похож на российского.
Свои резоны исследователи подтверждают довольно-таки основательно. Так они проводят параллели буквально во всем. И ссылаются на таинственность, при которой поэт был погребен после гибели. Они утверждают, что у Пушкина были причины «умереть», а потом воскреснуть. Среди основных причин были финансовые, а также нелюбовь монарха Николая первого. Не жаловал он поэта, эпизодически ссылал, а журнал «Современник», который Пушкин тогда выпускал, не приносил дохода.
Если рассмотреть внимательно героев произведений Александра Дюма, в них можно увидеть немало пушкинского. Взять того же д’Артаньяна. Как и дерзкий гасконец, Пушкин происходил из бедного дворянского рода и, пробиваясь из самых низов, бросался в драку из-за любого неуважительного отношения к своей особе. Официально известно о пятнадцати вызовах на дуэль, сделанных самим Пушкиным (из них четыре окончились поединками).
Кое-кто разглядел в Миледи образ Натальи Гончаровой. Первой было шестнадцать лет, когда она вышла замуж за Атоса, и столько же исполнилось Гончаровой, когда в нее влюбился Пушкин. Писатель таким образом мог отомстить бывшей жене за то, что та повторно вышла замуж. «Три мушкетера» он написал в 1844-м – в том же году, когда Наталья стала женой генерал-лейтенанта Петра Ланского.
А вот незаслуженно обвиненного в убийстве Жоржа Дантеса Пушкин-Дюма наоборот сделал положительным героем – главного героя «Графа Монте-Кристо» зовут Эдмон Дантес. Если вы помните, Дантес, описанный Дюма, инсценировал собственную смерть и вернулся в свет под другим именем, став графом Монте-Кристо. Не намекал ли писатель таким образом на собственную смерть в образе Пушкина?
Нашли многочисленные пушкиноведы и то, что Александр Дюма издавал в Париже журнал «Мушкетер», а мушкет, как известно, оружие в той же степени, что и пушка, от которой произошла фамилия поэта. Говорят, что и почерк и них был одинаков. В общем те, кто верят в перевоплощение нашего Пушкина во французского Дюма нашли много интересного. Может все это и сказка. Но ведь и сам Александр Сергеевич их любил и оставил нам в наследство. Думаю, что и эта версия ему бы понравилась.
Ирина Казорина