Шымкент глазами северянина. Культурный шок

272

Я из Костаная, родился и вырос на севере. И Шымкент для меня с детства был как кентавр в пещере, к которому надо пройти по лабиринту, или как дракон с семью крыльями. Где он, этот Шымкент, что он из себя представляет и почему про него так плохо всегда говорят?!

Всегда было особое желание разглядеть получше водителей фур и легковых автомобилей с номерами X / 13, как они выглядят, как разговаривают, какой у них акцент. В общем, не зря я сравнил его изначально с кентавром. Но, оказавшись в Шымкенте, я действительно испытал культурный шок…

Начну с того, что я себе представлял:

— город со злобными жителями, который находится не пойми где вообще;

— везде только казахская речь и русского никто не понимает;

— ни одного европейского лица вообще;

— все надписи и вывески исключительно по-казахски;

— кинотеатры тоже исключительно показывают фильмы на государственном языке;

— город — большой базар, где на главных улицах стихийные рынки;

— жара — испепеляющая, дождей не бывает вообще, в воздухе песок летает;

— на улицах грязно;

— водители просто подрезают друг друга и творится хаос на дорогах;

— что мне, с моей европейской внешностью (хотя я наполовину казах), лучше вообще не выходить на улицы, иначе изобьют.

Думаю такое мнение о Шымкенте сложилось из-за вечных додумок о том, что злобные южане так и ждут, когда к ним в паутину попадется слабохарактерый северянин. У нас ведь назначь кого с юга на чин государственный — все возмущаются, что южане скоро нас захватят.

И что я увидел, когда оказался в Шымкенте?! Восхищениям не было предела:

— 16-е марта, на улице +20, вечер, идет слабый дождь, пахнет мокрым асфальтом и, соответственно, летом. На улице ни грамма снега;

— на вокзале без какого-либо акцента женщина объявляет чистым русским языком, какой поезд пришел;

— перед нашей гостиницей уже подросшая зеленая (!) трава;

— вывесок на русском полно, да и, честно сказать, русских названий, пожалуй, больше, чем у нас на севере;

— город неимоверно чистый (половина растяжек в городе призывала прийти на субботник, кстати, тоже по-русски);

— люди необыкновенно отзывчивые, внимательные и гостеприимные;

— цены нереально низкие (двухместный номер в хорошей гостинице где-то на окраине, по-моему, «Алтын Казына» называется, стоил всего 9500 тенге, при том, что в номере был даже эркер, кожаная мебель и мини-бар);

— водитель-казах на BMW, говоря по-русски с акцентом, слушал русский рэп — Гуфа (у нас на севере самосознательность таксистов показательная, и включают они лирическую казахскую национальную музыку);

— парки большие, всякие мемориальные доски на каждом шагу, где что ни знаменитость, так, оказывается, из Шымкента;

— кафе «Кок-Сайрам» — отдельное удивление интерьером и организацией питания, такое большое и такое восточное, с маленьким двориком и большим залом внутри, с деревянными ширмами;

— европейских лиц, русской речи было почти так же, как и у нас;

— ни одного базара по тем улицам, где мы ездили, не попалось вообще, а ездили вроде как по всяким;

— ощущение, что это не провинциальный областной центр, а вполне себе интеллигентный город.

Шымкент, знай, я приятно удивлен и очень рад, что мои представления о тебе рассыпались песком.

P.S. Что особенно ощущается на юге, так это то, что там никто не показывает свою национальную самоидентичность. Никто не делает показательных вещей а-ля национальность, все просто живут и думают о своих делах.

Автор: Павел Тенцер.

Реклама