Агентство «Асыл Асет» отметило десятилетие своей деятельности. Переводчиков пришли поздравить многочисленные партнеры и друзья.
Из двух сотрудников и руководителя за несколько лет агентство разрослось до двадцати человек. А по поводу «географии» обращений шымкентцев можно составить рейтинг стран, с которыми переводчики наладили или только налаживают контакты.
Галина Богатова, заместитель директора агентства «Асыл Асет»: «Конечно же, самые востребованные языки перевода — это казахский, русский и английский, за ними — немецкий. Выросла потребность в китайском языке, за ним следует турецкий и арабский. В последнее время частые заказы на переводы с польского и на польский. Переменным успехом пользуются португальский и испанский. Очень редко обращаются за переводом с фарси. И единственный раз за все десять лет был заказ на документы на венгерском языке! Вот вам и круг общения и сотрудничества».
В честь первой круглой даты, такого своеобразного переводческого юбилея, сотрудники агентства устроили зажигательно-познавательную корпоративную вечеринку, на которую пригласили своих партнеров и друзей. Перечень фирм, чьи представители пришли поздравить «асыласетовцев», очень внушительный: на вечеринке были замечены корпорация «Нимекс», фирма «Дана» и «Стеклоимпекс», ТОО «Аделина», государственные и частные нотариусы.
Куляш Батыршаева, частный нотариус: «Нотариус и переводчик — это вообще близнецы-братья — в нашем деле переводы документов на язык страны, куда они отправляются, дело очень кропотливое. Это вам не литературный перевод, где можно немного, а то и существенно отойти от выражения оригинала. В техническом переводе все должно быть очень точно, даже не в том месте поставленный знак препинания будет считаться ошибкой. Поэтому нотариусы всегда выбирают самых точных и самых грамотных переводчиков. Я для себя выбрала агентство «Асыл Асет» и не прогадала. Тем более, что мы не односторонние партнеры, когда возникает необходимость, я оказываю юридические консультации. Так что у нас взаимовыгодное сотрудничество, а проще сказать, настоящая дружба, потому как работать вместе десять лет и не подружиться… это было бы странно».
Ляззат Акчулакова, руководитель агентства, собрала в своей организации настоящую команду. Сотрудники умеют не только работать, но и отдыхать корпоративно. С удовольствием смеются над собой и при этом понимают друг друга. Что и продемонстрировал коллектив своим гостям. Во время вечеринки проводились языковые конкурсы и как не странно, победителями этих конкурсов становились гости, а не хозяева праздника.
«Это мы расслабились», — смеялись сотрудники агентства. — «Решили отдохнуть от работы! Но и в этом чувствуется «наша школа».
Помимо основной деятельности, осуществления технических переводов, агентство «Асыл Асет» проводит обучающие корпоративные и индивидуальные курсы, организовывает каникулярные зарубежные проекты для школьников и студентов.
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=yhduIj7ulWo[/youtube]